Riss1

Les morts violents sont heureusement rares en Suisse. Assister en tant qu’interprète au procès d’une personne accusée de meurtre est donc un « événement » des plus rares. C’est pourtant ce qu’a vécu une des interprètes de A-Traduction. Elle a suivi pendant plus d’une année depuis l’instruction du cas par le procureur (y compris une reconstruction sur les lieux) jusqu’aux procès en 1ère et 2ème instance. Une situation parfois difficile à vivre pour une interprète, même si elle n’est pas directement impliquée et se doit de rester neutre. Les photographes étant interdits d’audience, les journalistes font illustrer leurs propos par des dessins de presse. On aperçoit sur ce dessin un défenseur lors d’un procès devant le Tribunal pénal.