papstbesuch

Papst Franziskus beim Zentralausschuss des ÖRK

By | Non classé | One Comment

Alle zwei Jahre tagt der Zentralausschuss des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) und dieses Jahr stand die Tagung Mitte Juni in Genf aus zwei Gründen unter einem besonderen Stern:

Der 1948 in Amsterdam gegründete Rat feierte sein 70-jähriges Bestehen und Papst Franziskus folgte der Einladung des ÖRK nach Genf. Sein Besuch und seine Ansprachen wurden zum ersehnten und zentralen Ereignis dieser Tagung. Unter dem Motto Ökumenischer Pilgerweg – Gemeinsam unterwegs sein, beten und arbeiten trafen Christen unterschiedlichster Konfessionen und Sprachregionen zusammen. Damit die Teilnehmer kein Wort der Reden und Gebete verpassten, sorgte ein komplettes und bestens vorbereitetes Team von Dolmetschern für die Verständigung und A-Traduction war in der deutschen Kabine mit im Einsatz.

Au tribunal

By | Blog | No Comments

Riss1

Les morts violents sont heureusement rares en Suisse. Assister en tant qu’interprète au procès d’une personne accusée de meurtre est donc un « événement » des plus rares. C’est pourtant ce qu’a vécu une des interprètes de A-Traduction. Elle a suivi pendant plus d’une année depuis l’instruction du cas par le procureur (y compris une reconstruction sur les lieux) jusqu’aux procès en 1ère et 2ème instance. Une situation parfois difficile à vivre pour une interprète, même si elle n’est pas directement impliquée et se doit de rester neutre. Les photographes étant interdits d’audience, les journalistes font illustrer leurs propos par des dessins de presse. On aperçoit sur ce dessin un défenseur lors d’un procès devant le Tribunal pénal.

Women’s Expo Switzerland

By | Non classé | No Comments

a-traduction participera à l’Exposition des femmes entrepreneures suisses romandes qui se tiendra le dimanche 21 mai à l’Hôtel Royal Savoy à Lausanne. Nous nous réjouissons de vous y accueillir et de discuter avec vous de vos besoins en interprétation et traduction.

www.womenexpo.ch/lang=fr

Tour de Suisse des paysannes

By | Blog | No Comments

 

L’interprétation se déroule dans des salles obscures où défilent des powerpoint ? Pas toujours ! L’interprétation peut aussi avoir lieu en plein champ, comme ici lors d’un « Tour de Suisse des paysannes » lors de l’Année internationale des exploitations agricoles familiales. L’organisation Swissaid avait alors invité des paysannes venues d’Afrique, d’Asie et des Amériques pour un échange avec des paysannes suisses. Pendant près d’un mois, elles ont sillonné la Suisse, depuis Genève, en passant par la Suisse centrale pour terminer à l’OLMA (la plus grande foire agricole en Suisse) à St-Gall. Lors des visites aux champs et à la ferme, les paysannes invitées et les interprètes ont pu goûter à des spécialités culinaires locales telles que le Ribelimais dans la vallée du Rhin et même cueillir des bouquets de fleurs (les tournesols avaient été plantés pour améliorer la fertilité du sol, mais pourquoi se priver d’un petit plaisir ?).

We are the champions

By | Blog | No Comments

Vous avez toujours rêvé d’entrer dans un stade par l’entrée des athlètes au son de l’hymne « We are the champions » ? Malheureusement vous n’avez plus l’âge des jeunes footballeurs ou le talent de Zidane ? Ne désespérez pas pour autant ! Read More